Logo
Nazi Conspiracy and Aggression Volume IV
Document No. 1526-PS

Previous Document Volume IV Menu Next Document

TRANSLATION OF DOCUMENT 1526-PS
Copy
Prof. Dr. Wolodymyr Kubijowytsch, Chairman of the Ukrainian Main Committee.
Cracow, February 1943.
To the Governor General, Reich Minister Dr. Frank.
Your Excellency:

Complying with your wish I send you this letter, in which I should like to state critical conditions and the painful happenings, which create especially grave conditions for the Ukrainian population within the General-Government. As to the German-Ukrainian relations and the general situation of the Ukrainian people, I have included all that in my letter, known as well to you, which I addressed to the Secretary of State Dr. Buehler as far back as December 1942. In that letter I stressed mainly the alarm of the Ukrainian population in regard to the uncertainty about their national future within the New Europe. Here I would like to quote some real happenings and add my reflections on them.

The center of these is the question: Shall the Ukrainians work successfully in favor of final victory; they must be granted the security which, while absolutely necessary to them, unfortunately does not exist. For under the present conditions the Ukrainians are neither sure of their possessions nor of their lives. The matter of reprivatisation has not yet been settled. Inhuman treatment, severe pressure to forced labor, unfounded arrests, and lastly the shootings of great numbers are happenings not too in frequent these days.

I. Question of re-privatisation.

Of primary importance for the further shaping of German-Ukrainian relations is the problem of re-privatisation. The whole Ukrainian people have connected with the German victory in the East their hope that now all remainders of the Bolshevist Regime shall be extinguished finally.

The views of the Ukrainian people are basically those of private property and economy. The Ukrainian peasant is prepared to undergo the greatest privations and sacrifices in favor of the State, if only he be allowed to work in tranquility; this feeling of inner tranquility he can but gain in the knowledge that the soil on which he and his ancestors have toiled, will remain his property in the future. The Ukrainian population received with gratitude the proclamation of your Excellency of 1 August 1941 in which, you Sir, have solved this problem at its roots and have stated re-privatisation to be the general rule for the economy of the State. Now, however, the attitude of some authorities looks as if the re-privatisation would be questioned still and as if in the new social order there was no place for private property. This situation is very cleverly made use of by the hostile whispering propaganda. Especially widely has the rumor been spread that private property has not yet been reintroduced for the reason that a large action of resettlement of the Ukrainians from Galicia to the East is to be expected.

Actions, such as measures of adjusting real property at the expense of peasant property (in the districts of Tarnopol, Rawa, Ruska, Kalusch, etc.), survey of real property of peasants (in the district of Czortkow) and imposing of fees for the use of land (Czortkow Zloczow, etc.) give such rumors the appearance of probability (enclosure 1).

It is clear that for this reason there appears a great alarm and nervousness amongst the rural population which must badly influence the inclination for work and the output of agricultural production.

The uncertainty as well as all the consciously false interpretations of such measures through the whispering propaganda, could only be ended by a definite carrying out of the principle of the proclamation mentioned.

II. Measures for finding labor.

The general nervousness is still more enhanced by the wrong methods of finding labor which have been used more and more frequently in recent months. The wild and ruthless man-hunt as exercised everywhere in towns and country, in streets, squares, stations, even in churches, at night in houses, has badly shaken the feeling of security of the inhabitants. Everybody is exposed to the danger, to be seized anywhere and at any time by members of the police, suddenly and unexpectedly, and to be brought into an assembly camp. None of his relatives knows what has happened to him only months later one or the other gives news of his fate by a postcard.

I beg to mention some instances with their respective proofs:

a. During such an action a pupil in Sokol lost his life and another one was wounded (enclosure 2).

b. 19 Ukrainian workers from Galicia, all provided with identity cards, were assigned in Cracow to a transport of "Russian prisoners-of-war" and delivered into a punitive camp in Graz (enclosure 3).

c. 95 Ukrainians from Galicia, recruited for work in Germany by the labor offices in the middle of January, were sent to Pskow in Russia, via eastern Prussia, where most of them died under distress (enclosure 4).

d. Seizure of workers under pretext of military recruitment (zalesczyki; kidnapping schoolboys during school time (Biala Podloaska, Wlodawa, Hrubieschow) (enclosure 5).

III. Question of Personal Security.

Treatment of human beings.

Already the kind of treatment meted out to our compatriots by the lower instruments of the German authority, adds much to make the general situation more grave. The Ukrainians expected the treatment of members of those nations who fought against Germany, because they belong to a people who have never done anything against the Germans and their interests. Now every Ukrainian cannot fail to become convinced that most of the Germans do not make any distinction, and that they are accustomed to treat all peoples of the East similarly, whether friend or foe. Too often the Ukrainian is exposed to the danger, when dealing with the lower authorities, to be personally insulted, to be slandered, even to be ill-treated. Innumerable instances could be mentioned proving this sort of treatment. In the enclosure I give only a small selection of especially grave cases (enclosure 6).

Wholesale shootings.

Of much worse character are the wholesale shootings of absolutely innocent persons, such as happened in Lubycza Koroliwska and then in Lwow and Czortkow.

In Lubycza Koroliwska, district of Rawa Ruska, 46 peasants, including 31 Ukrainians, were shot without trial (4 October 1942) (enclosure 7).

During the second half of November 1943, 28 Ukrainians were shot in Lwow, 56 in Czortkow, also without trial. (enclosure 8).

Arrests in December 1942.

In December 1942 the police undertook a cleansing action among the so-called disturbing elements, leading very soon, however, to wholesale arrests of innocent, quiet citizens. They are under arrest and in danger to lose their good health for certain, if not their life. (enclosure 9).

How acute and well founded this fear is, is proved by what happened to 6 Ukrainian girls from Kolomea, who were arrested in February 1942 and who disappeared without leaving any trace. (enclosure 10).

Revision in the St. George Cathedral, Lwow.

In connection with the cleansing action mentioned above a raid was carried out even in the St. George's cathedral in Lwow. The fact itself, especially because of the behavior of the police at this place which is sacred to the Ukrainians, produced a deep resentment and bad feelings amongst the population. This was used by hostile propaganda at once. Generally, it is pointed out that not even during the Bolshevist occupation raids took place on the hill of St. George, and that several visits by Bolshevist professors and students were always undertaken with great respect for the place and the person of the Metropolitan.

Special action against the asocial elements.

Since 15 January a special action began against the so-called asocial elements in Galicia. In the whole area about 5,000 persons were arrested. The purpose of this action was said to be the removal of those elements, who did not wish to work, were active in the black market and by so doing made the work of the authorities more difficult. This action however, did not obtain the right result, and the victims were leading personalities of the Ukrainian cultural and economic life as well as employees of several state authorities and members of the Ukrainian Aid Committee.

These wholesale arrests raised an extraordinary nervousness and anxiety among the delegates of our committee and in large spheres of the Ukrainian population.

IV. Irregular conditions and Partisan nuisance in the District of Lublin.

[This chapter deals with partisan activity and the risks to which the loyal Ukrainian population is exposed thereby. Irrelevant].

V. Collective responsibility.

General remarks.

The Ukrainian people consider as particularly painful the application of methods of collective responsibility. The large masses of the people generally have no understanding for the principle of cellective responsibility; they take it as absence of justice to be punished for a deed one has neither done nor approved of. Generally, the principle of collective responsibility may be considered as justified if applied to a racial community which is homogenous. The partisan nuisance, however, is particularly spread out in the mixed polish-Ukrainian areas, and the Ukrainian community can by no means bear any responsibility for misdeeds done by Poles. But even in areas with the almost homogenous population, as e.g. in Galicia, the Ukrainian people could only be held responsible if they were possessed of some means of executive power towards those members. Today they have no such means. For the reasons stated, the application of the principle of collective responsibility against the Ukrainian people is unjust and inexpedient in its present state of organization and especially in the mixed areas. The collective responsibility often hits the leading circles in town and country whose feelings are pro-German, but who are powerless against both the Polish dissenters and against their own irresponsible hot-heads and despairing persons.

Thus it happens that the collective responsibility which has the purpose of exterminating anti-German elements quite to the contrary annihilates or weakens positively pro-German elements and creates bad feelings and bitterness. Thus in the district of lublin about 400 such Ukrainians perished.

We mention but some of the most convincing instances:

Wholesale shootings.

On 25 December 1942 the military police surrounded the village of przewale, in the district of Zamose, area of Lublin, herded together a large number of Ukrainians and Poles. When the manager of the estate declared he needed the Poles for work, the Poles were set free, the Ukrainians, however, numbering 16, were shot dead; among the persons shot was a 15 years old girl, Eugenie Tybyczuk (encl. 15).

In the village of Nodosow (district of Lubin) 8 pro-German Ukrainians who had been persecuted by the poles because of their patriotic views in pre-war time, were shot on 30 October 1942.

On 29 January 1943 in the village of Sumyn (collective community of Tarnowatka, district of lublin) 45 Ukrainian, including 18 children between the ages of 3 and 15 were shot, and on 2 February 1943 in the villages of Pankow and Scharowola (collective community of Tarnowatka) 19 Ukrainians were shot, including 8 children, aged 1 to 13 years (encl. 16).

The greatest bitterness is created by the killing of innocent children, because the population is unable to understand that the German authorities could consent to or order such deeds.

The tragic events in Lubycza Koroliwska and Kubycza Kniazi (districts of Rawa Ruska, area of Lublin) have been mentioned above (encl. 7).

Conclusion.

The happenings in Galicia mentioned in this report have been submitted to Governor Dr. Waechter and the Department head Dr. Bauer in writing and verbally. We repeat them herein, in order to complete the picture of the General Government.

Cracow, 25 February 1943.

Table of Enclosures.
1. The surveying measures in the area of Czortkow.
2. The events at Sokal.
3. The behavior of the polish employees of the labor office.
4. Minutes (fate of the Ukrainian workers in Pskow).
5. Memorandum for the files (false recruiting of workers to the Reich).
6. Memorandum for the files (ill-treatment of Ukrainians).
7. Shooting of 46 peasants in Lubycza Koroliwska, district of Rawa Ruska.
8. Shootings in Lwow and Czortkow in November 1942.
9. Arrests in Galicia in December 1942.
10. Uncertain fate of arrested Ukrainian women students from Kolomea.
11. List of some well-known Ukrainian citizens, arrested in January 1943 in the area of Kolomea, Stryj, and Kamionka Strumilowa.
12. Arrests and shootings of persons unfit for work in the district of Sanok.
13. Anti-Ukrainian activities of persons unfit for work in the district Biljoraj.
14. Activities of partisans in the district of Biala Podlasko during the second holf of the year 1942.
15. Shooting of 16 Ukrainians in the village of Przewale.
16. List of the Ukrainians shot in the village of Sumin, community of Tarnowatka on 29 January 1943.
Enclosure 1.

The Surveying Measures in the District of Czortkow.

In September of last year the Chief Inspectorate of agricultural land [Hauptlandinspektion] in Czortkow was formed under the management of the former District Surveyor [kreislandinspektor].

Employed were the engineers-surveyor Jwanenko, a russian, and the draughtsman Sach, a Pole; further the land-surveyors from Brazezany and Tarnaopol and some other German employees who were brought to Czortkow. Travelling in the district of Czortkow they drew maps showing the position of the communities with special regard to all farms and marking the better farms. About the middle of December the activities of this institution ceased, probably up till the end of April 1943. rumor has it that German peasants to the number of 50,000 who are to be transferred from Germany into this district should be settled on these better farms.

Enclosure 2.

The Events at Sokal.

On 24 October 1942 between 13 and 14 hours, when the school boys went home from school, they were stopped by detachments of military police on the street and together with other people were formed into one unit. There was a panic as nobody knew what was going to happen to these people. People began to flee from the streets. The school boy Jaroslau Meda who was just passing with his father, the secretary of the collective community of parchacz also started to run. The father tried to calm him and called him back as there was no danger. A military policeman, however, saw him fleeing and shot at him wounding him fatally, so that he died in the local hospital half an hour later.

At the same time two military policemen went into the Ukrainian hostel for schoolboys and took away some boys. the others were at lunch in the dining-room and therefore remained unnoticed. in front of the schoolboys' hostel the schoolboy Wassyl Krawtschuk was caught by a military policeman and wounded so seriously in the thigh by a bayonet that he had to be taken to hospital.

The Student of theology Osyyp Karawan was severely beaten until he fainted.

The public school teacher Michael Duliba was beaten publicly.

It is to be stressed that nobody knew that this action of collecting people was to procure workers to load carrots at the station. When the headmaster of the public school informed the manager of the local labor office by phone and asked for his help, the latter replied he had no time to spare for this matter at the moment. Thereafter, the headmasters of the Ukrainian schools informed the manager of the local labor office that they would put their boys at the disposal of the authorities in every case there was unforeseen and undelayable work to be done in town after having received fair warning provided no other labor was available.

Enclosure 3.
Copy
Zborow, 6 Oct. 1942
Ukrainian Aid Committee, Branch Zborow.
To the Ukrainian Main Committee in Lwow.
Department for food.
Subject: The behavior of the Polish employees of the labor office in Cracow towards our laborers.

We present the minutes prepared by our office together with Mr. Procyk Lukas on 28 September 1942 who returned from Germany.

He reports:

Ukrainian laborers coming to Cracow, though provided with certificates and identification papers, are being transferred by the Polish employees of the labor office together with the transports of Russian civilian and brought to punitive camps.

Many Ukrainians fell victim to such Polish provocations. The situation of these people is all the more tragic, as they do not know the German language and their certificates and identification papers were destroyed by the above mentioned polish employees.

Below we give a list of the Ukrainian laborers who are in the punitive camp in Graz as Russians and refugees:

[Follows a list of 19 names].

The situation of the above named is tragic. i was lucky to escape. With complete confidence in me and tears in their eyes they asked me to report their condition to the committee.

[signed] Procyk Lukas.
Enclosure 4.
Minutes.

Michaljlo Kost, Bohdan Janiw, Iwan Baran (son of Iwan), Iwan Baran (son of Mykola) and Olexa Chimjak, all from Koniuschky, koroliwiski, district of Komarow, were sent by the labor office for work to Germany on 12 January 1942.

They came to Pwzemysk, where they stayed for a whole week awaiting medical inspection. After the medical inspection they were joined to the transport which was to go to germany. however, they were driven via Warsaw, East Prussia to Russia and were brought to the town of Pskow. With them wre 95 Ukrainian lads from Galicia, including 18 lads from the village of Koniuschky, koroliwiski. They were accompanied by a military escort. On 28 January 1942 they arrived in Pskow. At first, they worked in the woods felling trees, later building a bath-house.

In the beginning they received half a loaf of bread as daily ration, and later one loaf for seven persons daily, black coffee at breakfast and supper and soup at dinner time.

They never had a day off, they had to work even on Sundays. Terrible frost persisted throughout-to 58 centigrades (below zero), but the lads got no warm clothes, they worked in the clothes they had brought with them. After arriving in Pskow the workers lived in unheated huts without beds. The huts were made from wood and it was very cold there; only after two weeks were they billetted in a hall with beds, but they were unable to get warm with the blankets they had brought with them. Many of them fell ill from hunger and cold, 18 had to be taken to hospital (there was no room for several persons) where they remained for 2 to 3 weeks. The sick were refused bread, because they were said to be simulants. In the hospital the sick received 50 grammes of bread and some warm water and some soup and potatoes at about 16 hours.

Anyone unfit for work was sent away forcibly. Many escaped from the huts during the winter, one died. 13 lads from the village of Koniuschky, koroliwiski escaped, three were arrested, and we know nothing about the others; they certainly did not return home.

5 of the above mentioned lads were declared unfit for work by a military commission and sent to Lwow and then home where they arrived completely exhausted. Of the 95 persons in the hutments in pskow up to April, only 14 remained, 8 from the district of jarowiw and 1 from Grodek. Those 14 persons, hungry and weak, were released to go home.

These workers received no pay.

Komarow, 22 April 1942.

Confirmed by signature: Mychajlo Kost, Bohdan Janiw, Iwan Baran.
Enclosure 5.

Memorandum for the files.

In November of last year an inspection of all males of the age groups 1910 to 1920 was ordered in the area of Zaleschozyki (district of Czortkow). After the men had appeared for inspection, all those who were chosen were arrested at once, loaded into trains and sent to the Reich. Such recruiting of laborers for the Reich also took place in other areas of this district. Following some interventions the action was then stopped.

The labor office in Biala Podlaska carried out the recruiting for work of the students at the commercial college. When the officials. recruited more students than ordered, the main doors and doors to the class-rooms were locked; consequently a panic amongst the students broke out, and even some students fled through the windows.

Similar events occurred in Wlodawa and Hrubieschow in consequence of which the schools were closed for some time.

Enclosure 6.
Memo for the files.
Re: Ill-treatment of Ukrainians.

a. On 11 November 1942 Irene Malaschtschuk, a public school girl working in a German food store in Czortkow, was, whilst working (attending to german customers) hit in the face several times by a Security Policeman without any reason what-so ever. When questioned why he did it, she received the answer: because you did not pay any special attention to me.

b. In September 1942 a meeting took place in Chodorow in the presence of the District Farmer of Stryj, the District Agricultural Expert, the chairman of the Ukrainian Aid Committee, the Land Commissioner, the District Farmer, the Chairman of the Delegation in Chodorow, and mayors and bailiffs of the district of Chodorow concerning the delivery quotas. During the discussion of the quota action the District Farmer said that the communities of Hranky, Kuty, and Bortniky had not delivered their ordered quota of vegetables, then he ordered the Mayor of hranky, Kuty to come up and hit him in the face in front of the assembly.

c. The chief of the price control office in Zloczow, H. Mok, who personally controls the delivery of foodstuffs into the town, stopped a woman on the way who was carrying a few kilos of carrots. Mr. Mok ordered his interpreter, a Jew, to search the woman; the Jew did it in such a manner as to offend the dignity of a human being and of the woman.

d. The District Farmer Benzin in Biala polaska shot at innocent Ukrainian peasants from the villages of Polenow and Nosow, whilst on duty on 30 July 1942, two of whom died. Benzin was arrested, but the event caused great indignation in the whole area.

e. On 9 August 1942 the Ukrainian student Iwan Wowtschyschyn was beaten without any reason whatsoever by a Polish railroad policeman on the station in Przemysl; when the student tried to defend himself, he was fatally wounded with the bayonet.

Generally, there are strong complaints all over the country about the way Polish members of the railroad police treated Ukrainians.

Enclosure 7.

Shooting of 46 peasants in Lubycza, district of Rawa Ruska.

In the early morning on Sunday, 4 October 1942, some groups of the Special Service detachments, stationed near Belsez, came to the village of Lubycza Koroliwska and Kubysca Kniazi and called out all male villagers. The men were convinced that it was a matter of some urgent work for the village and obligingly hurried to the place of assembly. There they were formed in rank and file and requested to name 2 saboteurs within two minutes otherwise every fifth man would be shot. As, however, no acts of sabotage had been committed in the village, no saboteurs could be named. Then, 45 men and 1 woman were chosen from the crowd and shot dead in two groups in the presence of their relatives, viz. in Lubycza, Koroliwska and Kubycza, Kniazi.

Amongst the 46 shot were 31 Ukrainians.

The pretence for these tragic mass-shootings was a fire which occurred in the stables of the said Special Service detachments near Belsez during the night of 3-4 October, when 3 horses were said to have perished. Probably this fire was set alight by the carelessness of the stable-boys and was extinguished at once.

The community of Lubycza, Koroliwska has been known as one of the most loyal of the whole district. The very same day (4 October 1942) the Governor of the province of Galicia, during a celebration in Lwow, especially mentioned the community as one conscious of their duties regarding the delivery of their quotas; this was officially published (Lwiwski Wisti) (Lemberger Nachrichten 6 October 1942).

The village Kubycza is 8 km. away from the place where the fire took place. The above mentioned stable is not within the village boundaries of Lubycza, Koroliwska.

It should be noted here that in spite of repeated assurances given by the District captain [Kreishauptmann] the injured families in Lubycza, Koroliwska have so far not received any compensation.

Enclosure 8.

As a reprisal for the shooting of a member of the German police in Lwow who was killed by an unknown perpetrator in the second half of November 1942, 28 Ukrainians were shot in Lwow, and 56 in Czortkow who were at the time in prison in these towns. Nobody was told the reason for the shooting, and the shootings in Czortkow were carried out in broad day-light before the eyes of the frightened population. Among the persons shot were many suffering from typhoid who were taken from the hospital whilst unconscious, loaded on to trucks, and taken to the place of execution.

These shootings were to be considered as reprisals against the so-called "Bandera" group. Among the persons shot were elderly citizens who had no connection whatever with the activities of this group, as for instance Dr. Olexa Kossak, lawyer from Kolomea, engineer Andrij Pjaseckyj, head-gamekeeper in Janiw near Lwow all of whom had been vouched for not only by myself and Dr. Kost Pankiskyj, but by Reich Germans as well.

Enclosure 9.

Arrests in Galicia in December 1942.

In December 1942 the police made arrests among the so-called restless elements.

In the whole province of Galicia arrests were made, especially among the young people among whom followers of the partisans were looked for. On this occasion a number of elderly citizens were arrested, who were but vaguely connected with the suspects. Thus, for instance, the owners of houses where the suspect lived as a lodger were arrested as well as guests present in the house at the time of arrest. On interventions by the representatives of the Ukrainian Main Committee in Lwow the police answered in order to release the persons arrested by mistake. Since then 2½ months have passed and the persons arrested by mistake are still in prison. They are treated there as criminals and are not certain of their lives.

A typical example of this is the fact that 50 Ukrainians died of misery and hunger in the prison in czortkow, The ukrainian Aid Committee in Czortkow tried to obtain a germit to send food to the prisoners, but without success; although the commander of the police agreed, the prison-commander insisted that the command of the Lwow police had to grant permission.

Enclosure 10.

Uncertain fate of arrested Ukrainian women students.

On 5 February 1942, 6 Ukrainian women students and school girls from Kolomea were arrested and in the spring sent on to Czortkow. Since then their relatives are unable to obtain any news about their fate.

The personal date of the arrested:

[follow 6 names together with names of respective parents and date and place of birth].

Enclosure 11.

List of some well-known Ukrainian citizens, members of the ukrainian Aid Committee and employees of the State Administration, the Self-Government and the Economic Authorities, also of the old men and students who were arrested in January 1943 in the districts of Kolomea, Stryj, and Komionka, Strumilowa:

[follows names by localities.]

Enclosure 12.

Arrests and shootings of persons unfit for work in the District of Sanok.

During the period from 18 to 24 January 1943 about 300 persons were arrested in the neighborhood of Sanok in accordance with lists compiled some time before by the local mayors on orders of the authorities. Some of them were soon set free, but the fate of the rest is unknown to us and their families. The shootings which are daily taking place on the jewish cemetery promise no good.

On 17 and 18 January 1943 many persons from the districts Sanok and Jaslo were arrested in the station in Tarnow whilst riding in the direction of Cracow; so far their families have no news about their fate. Thus, for instance 4 persons were arrested from the village of Losie, district Jaslo, viz.:

[follow 4 names and addresses.]

One of them went to see a doctor in Cracow, the others were on business trips to Warsaw.

On 18 January 1943, 14 persons who were unfit for work were shot together with 80 Jews in Ustrzyki Dolne; they were buried together in a ditch. Among these 14 were old men and invalids, for instance from Lutswyska; Iwan Lesky, 68-70 years old, invalid of the Austrian Army who worked as a tiler, Jurko Schkrabak and his wife, both about 70 years of age, and 3 other unknown persons, a female beggar from Ustrzky called "Haramsymka". We do not know the names of the other people shot. It should be pointed out that the Ukrainians celebrated a second Christmas evening on that day called "Schtschedryj Wetschir".

As this holiday is celebrated by the Ukrainians with great piety, the shootings of these innocent people on this holy day caused great indignance and embitterment. These events depress the Ukrainian population. The view is current that now the shootings of the Jews come to an end those of the Ukrainians begin. The case of Ustrzyki is commented upon as follows: The Germans do not care about any non-German sanctity and holidays, they even shoot ukrainians on the ukrainian "Schtschedryj Wetschir" (the case in Ustrzyki).

The ukrainian population is suspicious of all orders given by the German authority and even keep away from the soup kitchens, for fear that those in need may be considered as beggars and shot.

Enclosure 13.

Anti-Ukrainian activities of partisans in the District of Bilgoraj.

Enclosure 14.

Activities of partisans in the district of Biala Podlaska during the second half of 1942.

Enclosure 15.

Shooting of 16 Ukrainians in Przewala.

On 17 December 1942 the population of Zubowice, district of Tyschowce was moved away and racial Germans were settled in their place. The Polish population of Zubowice, warned the day before by a certain Kolesche of the coming evacuation fled, but the Ukrainians stayed and were evacuated to the little town of Tyszowce and its suburbs, with the help of the representatives of the Ukrainian Aid Committee. This evacuation affected 128 ukrainian families, 486 persons in all.

Some days later a few farms in Zubowice and the surrounding country as far as the village of Przewale were burnt down. it is obvious that these fires were started by escaped poles who hid in the forests or the neighboring Polish villages, for all farms burnt down belonged to Poles prior to the evacuation; the Ukrainians who were evacuated in an organized manner and went willingly to destinations far off, viz. Zamlynie and Dubyna, were certainly not interested in burning down farms in Zubowice, particularly not their own farms.

As reprisal the arrests in Zamlynie and the shooting of persons in the village Przewale, near Zubowice, were carried out on 24 December 1942. This village is inhabited by 337 Poles and only 122 Ukrainians. On intervention by the Local Farm Administrator poles have been separated and released from amongst the people arrested at random, the remaining Ukrainians, however, among them the 58 years old Ukrainian teacher and trustee of the Aid Committee in Zamosc, Banda Onofer, and his 75 years old mother-in-law Marie Rewus were shot. The names of the other Ukrainians who were shot are: (follows a list of 10 names including one of a person aged 80 years).

Enclosure 16.

List of the Ukrainians shot on 29 January 1943 in the village of Sumin community of Taranwatka.

[Follows a list of 45 names, giving family state, age, and remarks. Remarks to No. 16: Wounded, in hospital, to No. 19: Village Mayor, to No. 31: Wounded, in hospital, No's: 39 & 45: wounded, in hospital.]

Total 8 men, 19 women, 18 children.

The delegate: Pastor Matwijtschuk.

List of Ukrainians shot 2 February 1943 in the villages of Pankow and Scharowola.

[Follows a list of 19 names, giving family state, age and remarks. Remarks to No's: 4, 14, 15, 16, 17: Wounded].

Total 4 men, 7 women, 8 children. In the village Pankow 5 Poles have been shot. In the village Scharowola 6 Poles have been shot.

Delegation Ukrainian Aid Committee Tomascho Lubelsko.
Delegate: Matwijtschuk.
Source:
Nazi Conspiracy and Aggression Volume IV
Office of the United States Chief Counsel for Prosecution of Axis Criminality
Washington, DC : United States Government Printing Office, 1946

Previous Document Volume IV Menu Next Document

127 Wall Street, New Haven, CT 06511.